آموزش گرامر زبان آلمانی (قسمت دوم)

در این بخش شما خواهید آموخت چگونه ملیت و محل زندگی خود را به دیگران بگویید.

برای مشخص کردن ملیتتان روشی ساده وجود دارد و آن هم استفاده از عبارت Ich komme aus ...  است که به صورت تحت الفظی به معنی «من از ... آمدم » است اما معنی آن «من اهل ... هستم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

 

Ich komme aus dem Iran

من اهل ایران هستم.

Ich komme aus Berlin

من اهل برلین هستم.

Ich komme aus Schottland

من اهل اسکاتلند هستم.

 

برای معرفی محل زندگیتان باید از عبارت Ich wohne in ... استفاده کنید که به معنی «من در ... زندگی می‌کنم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ich wohne in Tehran

من در تهران زندگی می‌کنم.

Ich wohne in Deutschland

من در آلمان زندگی می‌کنم.

Ich wohne in Frankfurt

من در فرانکفورد زندگی می‌کنم.

در این بخش به معرفی ضمیر مالکی (mein(e  می‌پردازیم. در زبان آلمانی با توجه به نوع اسمی که می‌خواهیم در مورد مالکیت آن صحبت کنیم ضمیر ملکی نیز متفاومت است به این صورت که:

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مذکر صحبت می‌کنیم از mein استفاده می‌کنیم.

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مونث صحبت می‌کنیم از meine استفاده می‌کنیم.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

او همسر (زن) من است.

.Das ist meine Frau

او دختر من است.

.Das ist meine Tochter

او شوهر من است.

.Das ist mein Mann

.او پسر من است

.Das ist mein Sohn

او دوست (مذکر) من است.

.Das ist mein Freund

او همکار (مذکر) من است.

.Das ist mein Kollege

منبع: http://deutschers.blogfa.com

/ 0 نظر / 19 بازدید